Содержит последования часов
утрени, вечерни, повечерия, полунощницы, которая в нашем издании
дополнена текстом 118-го псалма, совершаемого во время вседневной
полунощницы.
Книга
является первым наиболее полным изданием произведений ранней славянской
гимнографии конца IX в. из Октоиха, автором которого считают ученика
св. Кирилла и Мефодия св. Климента, архиепископа Охридского (916).
Болгарскому книжнику принадлежат каноны Св. Троице, Божией Матери, св.
Иоанну Предтече и апп. Петру и Павлу, написанные им в 80-90-х гг. IX в.
для первой редакции славянского Октоиха. Авторство Климента определяется
на основании именных акростихов, имеющихся у части канонов. Каноны
печатаются по древнерусскому списку Параклитика XIV в., хранящемуся в
Отделе рукописей Российской Национальной Библиотеке им.
M.Е.Салтыкова-Щедрина Соф.
Триодь, Триодион (от
греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной
церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит
название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых
находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных
седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до
первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели
Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется
только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о
блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном
суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого
сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь
цветную.
Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели
Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после
Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа
Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней
богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы
Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В
России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было
изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по
древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей,
а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.
Епископ Касcиан
Безобразов (1892-1965) обладает как бы двойным преимуществом,
оправдывающим публикацию его исследования: в одно и то же время он -
свидетель традиции и современности. Вначале он недолгое время учился на
Протестантском факультете в Берлине, но - прежде всего - много времени
отдал изучению фундаментальных работ немецких экзегетов той эпохи; затем
несколько лет, с 1939 по 1946, он провел на Афоне, в монастыре Святого
Пантелеймона, где сохранилось древнее наследие русского монашества.
Таким образом, он соединил научный экзегетический поиск современного
Запада и духовную традицию византийского Востока.Вниманию читателей
предлагается богословский труд епископа Кассиана (Безобразова) "Водою и
Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна.". Среди множества
экзегетических трудов епископа Кассиана в области новозаветных писаний,
настоящая работа является наиболее творческой, отражающей самые глубокие
духовные изыскания преосвященного владыки.
Великий Пост имеет
свою особую богослужебную книгу: Триодь постную. В эту книгу входят все
песнопения (стихиры и каноны), библейские чтения на каждый день поста,
начиная с Воскресения Мытаря и Фарисея и кончая вечерней Святой и
Великой Субботы.
Песнопения Триоди были составлены большею
частью уже после фактического исчезновения "оглашенных" (крещаемых во
взрослом возрасте и требующих подготовки к крещению). Поэтому в них
главным образом говорится и выделяется не крещение, а покаяние. К
сожалению, в настоящее время очень мало кто знает красоту и глубину этих
великопостных служб.
Незнание Триоди - главная причина,
почему в христианском сознании постепенно иначе стали пониматься смысл и
значение Поста, что мало-помалу обратило Пост в соблюдение чисто
формальных "предписаний" и ограничений в пище. Подлинное вдохновение и
призыв Великого Поста в настоящее время почти утеряны, и единственная
возможность их вновь приобрести - это внимательное слушание всех
песнопений Триоди.
При подготовке издания за
основу был взят Типикон, выпущенный Издательским отделом Московского
Патриарxата в 1954 году. Однако это уже не репринт, а новый набор,
тщательно выверенный. Редактированию текст не подвергался. Были
исправлены лишь явные опечатки. Кроме того, дополнительные тропари и
кондаки, которые в издании 1954 года помещались в конце книги, теперь
помещены на своиx местаx в месяцеслове. В то же время на положенное
место в конце Типикона вернулись традиционные таблицы: обращение
индиктиона (пятнадцатое обращение впервые расписано в предлагаемом
издании), пасxалия зрячая по ключевым словам и лунное течение.
Ответы из слова Божия вопрошающим старообрядцам. О неисправности церковно-богослужебных книг и их исправлении
Книга
описывает время с конца XVIII до начала XIX столетия, которое
ознаменовано созданием и активной деятельностью Библейских обществ,
целью которых являлось обращение в христианство всего света.
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1817 года
(издательство "В типографии Н. Греча").
Моя жизнь с отцом Александром/ Иулиания Сергеевна Шмеман
Перед вами книга матушки Иулиании Сергеевны Шмеман — супруги священника Александра Шмемана — «Моя жизнь с отцом Александром».
Уже
много лет отца Александра нет с нами, но его проповеди, богословские
труды и дневники для многих из нас стали настоящей опорой в вере и
путеводителем ко Христу. Для тех, кто чтит память о. Александра Шмемана,
эта небольшая книжка станет еще одним словом о нем, еще одной
возможностью вдохнуть той атмосферы, в которой жил и трудился этот
замечательный пастырь. «Эти воспоминания — мой способ благодарения за то
счастье, что я разделила с Александром, и я повторяю вместе с ним:
«Господи, хорошо нам здесь быть!» — написала матушка Иулиания, и эти
слова как нельзя лучше передают и смысл и суть этой книги.
Ответы на вопросы детей о Боге, Церкви и вере в современном мире
Эта
книга настоятельных, насущных для нашего времени вопросов о вере,
Церкви, христианской жизни, которые дети задавали протоиерею Максиму
Козлову, кандидату богословия, выпускнику филологического факультета
МГУ, настоятелю храма ч святой мученицы Татианы при Московском
университете. Уникальность этой книги состоит в том, что она помогает
преодолеть дистанцию между Церковью и современной жизнью, которая
окружает наших детей.